Multimodalność w rosyjskim Internecie
Informacje ogólne
Kod przedmiotu: 3202-S1WML32o Kod Erasmus / ISCED: 09.3 PodpowiedźKod klasyfikacyjny przedmiotu składa się z trzech do pięciu cyfr, przy czym trzy pierwsze oznaczają klasyfikację dziedziny wg. Listy kodów dziedzin obowiązującej w programie Socrates/Erasmus, czwarta(dotąd na ogół 0) - ewentualne uszczegółowienie informacji o dyscyplinie, piąta - stopień zaawansowania przedmiotu ustalony na podstawie roku studiów, dla którego przedmiot jest przeznaczony. / (0232) Literatura i językoznawstwo PodpowiedźKod ISCED - Międzynarodowa Standardowa Klasyfikacja Kształcenia (International Standard Classification of Education) została opracowana przez UNESCO.
Nazwa przedmiotu: Multimodalność w rosyjskim Internecie
Jednostka: Katedra Rusycystyki
Grupy: Przedmioty kierunkowe do wyboru dla III roku stacjonarnych studiów I stopnia (PRK)
Punkty ECTS i inne: 3.00 (zmienne w czasie) PodpowiedźPodstawowe informacje o zasadach przyporządkowania punktów ECTS:
- roczny wymiar godzinowy nakładu pracy studenta konieczny do osiągnięcia zakładanych efektów uczenia się dla danego etapu studiów wynosi 1500-1800 h, co odpowiada 60 ECTS;
- tygodniowy wymiar godzinowy nakładu pracy studenta wynosi 45 h;
- 1 punkt ECTS odpowiada 25-30 godzinom pracy studenta potrzebnej do osiągnięcia zakładanych efektów uczenia się;
- tygodniowy nakład pracy studenta konieczny do osiągnięcia zakładanych efektów uczenia się pozwala uzyskać 1,5 ECTS;
- nakład pracy potrzebny do zaliczenia przedmiotu, któremu przypisano 3 ECTS, stanowi 10% semestralnego obciążenia studenta.
zobacz reguły punktacji
Język prowadzenia: rosyjski
Rodzaj przedmiotu:
fakultatywne

Założenia (opisowo):
Znajomość języka rosyjskiego na poziomie co najmniej B1 wg CEFR

Skrócony opis:
Celem kursu jest zdobycie umiejętności analizy komunikacji multimodalnej (wizualnej i dźwiękowej) we współczesnym rosyjskim Internecie. W czasie zajęć dyskutowane są różne formy prezentacji treści w rosyjskim Internecie – artykuły prasy internetowej, programy telewizyjne, audycje radiowe, blogi, vlogi, podkasty, nowe media (komunikatory, sieci społecznościowe itp.). Zajęcia mają formę konwersatorium. Prezentacja wybranych tematów jest połączona z interaktywnymi aktywnościami.

Pełny opis:
Multimodalność to połączenie w komunikacji personalnej warstwy werbalnej (słownej), tj. znaków językowych (pisanych i mówionych) z elementami niewerbalnymi, takimi jak: kolor, wideo, gesty, mimika itp. Zajęcia mają na celu zdobycie umiejętności analizy tak rozumianej multimodalności obecnej powszechnie w rosyjskim Internecie. W czasie zajęć analizowane są autentyczne multimodalne obiekty dostępne w rosyjskim Internecie, takie jak artykuły prasy internetowej (połączenie języka pisanego z elementami wizualnymi i dźwiękowymi), programy telewizyjne, audycje radiowe, blogi, vlogi, podkasty, nowe media (komunikatory, sieci społecznościowe itp.). Zajęcia są prowadzone w formie konwersatorium w języku rosyjskim. Umożliwiają więc dodatkowo podniesienie kompetencji komunikacyjnej w języku rosyjskim. Prezentacja wybranych tematów jest połączona z aktywnościami interaktywnymi.

Nakład pracy studenta:

30 godzin kontaktowych w sali (obecność i praca na zajęciach),

30 godzin samodzielnej pracy własnej (wykonanie zadań domowych, analiza obiektów multimedialnych, przygotowanie do zaliczenia).

Literatura:
- Anisimova E.E. Lingvistika teksta i mežkulʹturnaâ kommunikaciâ (na materiale kreolizovannyh tekstov), M.: Izdatelʹskij centr «Akademiâ», 2003.

- Issers O. S., 2015, Diskursivnye praktyki našego vremeni, Moskva, 2015.

- Kress G., van Leeuwen Th., Multimodal Discourse. The Modes and Media of Contemporary Communication, London 2001.

- Kress G., Socialʹnaâ semiotika i vyzovy mulʹtimodalʹnosti, 2016,

- Omelʹânenko V. A., Remčukova E. N., Polikodovye teksty v aspekte teorii mulʹtimodalʹnosti, 2018.

Efekty uczenia się:
Wiedza:

- zna i rozumie podstawowe metody interpretacji obiektów multimedialnych w rosyjskim Internecie,

- zna słownictwo potrzebne do analizy obiektów multimedialnych w rosyjskim Internecie.

Umiejętności:

- potrafi dokonać analizy obiektów multimedialnych w języku rosyjskim,

- potrafi formułować opinie oraz argumentować w języku rosyjskim.

Kompetencje społeczne:

- potrafi współpracować w grupie,

- ma świadomość potrzeby ustawicznego kształcenia.

Metody i kryteria oceniania:
Metody oceny pracy studenta:

- kontrola obecności,

- ocena ciągła (bieżące przygotowanie do zajęć i wykonywanie zadań podczas zajęć),

- końcowe zaliczenie pisemne.

Kryteria oceniania:

1. Ocena końcowa składa się z następujących komponentów:

- 50% stanowi ocena z zajęć dydaktycznych i obejmuje ocenę aktywności i przygotowania w czasie każdych zajęć: bieżące ocena, weryfikacja, czy student jest przygotowany do zajęć (wykonał poprawnie pracę domową), czy pracuje w czasie zajęć nad analizą, czy bierze udział w dyskusji, czy przedstawia swój punkt widzenia, czy potrafi argumentować.

Ocena ww. aktywności w czasie każdych zajęć odbywa się wg skali: 2-5! Rejestr ww. ocen prowadzony jest przez wykładowcę.

- 50% stanowi ocena z zaliczenia pisemnego i obejmuje ocenę, czy poprawnie został wybrany obiekt multimedialny do analizy, czy poprawnie została przeprowadzona analiza, czy struktura pracy jest poprawna (wstęp, rozwinięcie, zakończenie, spis literatury), czy styl i język pracy jest poprawny.

Wszystkie ww. elementy są oceniane wg skali: 2-5!

Ocena końcowa stanowi średnią ocen z zajęć i pracy pisemnej.

Skala ocen:

(2 – niedostateczny, 3 – dostateczny, 4 – dobry, 5 – bardzo dobry, 5! – celujący).

Ocena 2 – niewystarczająca aktywność i przygotowanie do zajęć, niepoprawnie wybrany obiekt multimedialny do analizy, niepoprawna analiza, niepoprawna struktura pracy, duża liczba błędów językowych

Ocena 3 – zadowalająca aktywność i przygotowanie do zajęć, poprawnie wybrany obiekt multimedialny do analizy, w miarę poprawna analiza z możliwymi błędami, w miarę poprawna struktura pracy z możliwymi usterkami, nieduża liczba błędów językowych

Ocena 3,5 – jw. w sytuacji, gdy niewiele brakuje do otrzymania oceny 4,0

Ocena 4 – dobra aktywność i przygotowanie do zajęć, poprawnie wybrany obiekt multimedialny do analizy, poprawna analiza z możliwymi nielicznymi błędami, poprawna struktura pracy z możliwymi nielicznymi usterkami, mała liczba błędów językowych

Ocena 4,5 – jw. w sytuacji, gdy niewiele brakuje do otrzymania oceny 5,0

Ocena 5 – bardzo dobra aktywność i przygotowanie do zajęć, poprawnie wybrany obiekt multimedialny do analizy, bezbłędna analiza, bezbłędna struktura pracy, brak błędów językowych

Ocena 5! – ponadprzeciętna aktywność i przygotowanie do zajęć, poprawnie wybrany skomplikowany obiekt multimedialny do analizy, ponadprzeciętna analiza, bezbłędna struktura pracy, całkowity brak błędów językowych

Zasady współpracy prowadzącego ze studentami.

1. Student ma prawo do dwóch nieusprawiedliwionych nieobecności, każda następna wymaga złożenia usprawiedliwienia. O uznaniu nieobecności decyduje wykładowca. Przekroczenie nieobecności usprawiedliwionych i nieusprawiedliwionych na 50% zajęć może być podstawą do niezaliczenia przedmiotu. Warunki zaliczenia przedmiotu w terminie poprawkowym są takie same jak w terminie I.

2. Nieprzygotowanie pracy zaliczeniowej i/lub niezłożenie jej w wyznaczonym terminie (ostatnie zajęcia w semestrze) bez usprawiedliwienia powoduje utratę jednego terminu. Student ma prawo do złożenia pracy w terminie poprawkowym w wyznaczonym terminie (ostatni dzień sesji poprawkowej). W przypadku nieuzyskania zaliczenia w drugim terminie, konieczne jest powtórzenie przedmiotu.